Páginas

sábado, 6 de junio de 2020

A REAPER AT THE GATES - UN SEGADOR EN LAS PUERTAS

A Reaper at the Gates de Sabaa Tahir- Razorbill

"Get a message to Harper," I tell Dex. "Take it yourself. White smoke when the last person is through. Then he's to collapse the entrance to the caves. He is not to wait, and neither are you."
"Shrike--"
"That is an order, Lieutenant Atrius. (...).". My friend stares at me. He knows what I am saying: that I don't want him back here. That I will die here today, with my people, and he will not.
"Duty first"- he salutes- "unto death."

Más allá del Imperio y dentro de él, la amenaza de guerra se cierne cada vez más.
La Verdugo de sangre, Helene Aquilla, es asaltada por todos lados. El emperador Marcus, obsesionado por su pasado, que crece cada vez más, mientras que la Comandante capitaliza su locura para reforzar su propio poder. Helene busca una manera de contener la oscuridad que se acerca, la vida de su hermana y las vidas de todos esos en el imperio cuelgan en la balanza. Lejano al este, Laia de Serra sabe que el destino del mundo no radica en las maquinaciones de la corte marcial, sino en detener a la Atrapaalmas. Pero mientras buscaba una forma de derribarla, Laia se enfrenta a amenazas inesperadas de aquellos que esperaba ayudarla, y se ve atraída por una batalla que nunca pensó que tendría que luchar. Y en la tierra entre los vivos y los muertos, Elias Veturius ha renunciado a su libertad de servir como colector del alma. Pero al hacerlo, se ha jurado a sí mismo a un antiguo poder que no se detendrá ante nada para asegurar la devoción de Elías, incluso a costa de su humanidad.


Sabaa Tahir publicó este libro allá en 2018. Desde entonces he esperado pacientemente a que se tradujese a castellano y se publicase el libro en ese idioma. Sin embargo, buscando información sobre cuándo saldría el libro en castellano, me encuentro con una respuesta de la propia autora a una fan española, donde le preguntaba acerca de la traducción. Sabaa Tahir, le contestó que desgraciadamente la editorial Montena no había contactado con ella para hacer una edición en castellano, por lo que si queríamos leer el libro tendría que ser en otro idioma.

No me lo pensé dos veces. Conseguí el libro en el idioma original y me aventuré a leerlo. Menos mal que lo hice.

A Reaper at The Gates, comienza un tiempo después de lo acontecido en Una Antorcha en las Tinieblas, la cual nos dejaba con la familia de Helene, la Verdugo de Sangre, asesinada por el emperador Marcus; con Elias Veturius convertido en el Colector de Almas; y Laia huyendo con su hermano Darin.

El libro se divide en tres Puntos de Vista que se van intercalando: Laia, Elias y la Verdugo de Sangre. Y siendo sinceros, no prestaba mucha atención a los PDV de Laia y Elias, ya que lo que más me interesaba era la historia de Helene. Y es que este personaje es fantástico. Helene es una mujer inteligente, leal, honesta, astuta y fuerte, una persona con un gran corazón y una líder nata. Gracias a sus PDV, podremos ver su evolución y conocer de manera más personal e íntima a Helene, sus miedos, sus sentimientos y pensamientos. Además, la Verdugo de Sangre está acompañada por Dex, su leal amigo, y Avitas Harper. Como ya comentaba en mi reseña del anterior libro, Harper le da vida a la novela. Me encanta la relación que tiene con Helene, su preocupación por ella, la intimidad y conexión que se crea entre ellos. SPOILERS Aunque en el último capítulo de Helene me daban ganas de estrangularla por su estupidez y cabezonería...FIN SPOILERS. En mi opinión, estos dos personajes son el pilar de esta novela, por lo que merece totalmente la pena leer A Reaper at the Gates solo por ellos.

Pero aun así, no todo es Helene y Harper, y es que Laia me ha sorprendido gratamente. Hasta este libro se me hacía un personaje insoportable, infantil, egoísta y poco inteligente. En A Reaper at the Gates, esto mejora bastante. Aun así, me sigue pareciendo un personaje pasteloso, y a pesar de que se supone que es la líder elegida de los académicos, yo no la veo como lider para nada. Sus PDV se vuelven más interesantes, especialmente hacia el final SPOILERS con el descubrimiento de su madre FIN SPOILERS, algo que se agradece bastante.

Por último, los PDV de Elias, me han decepcionado. Elias junto con Helene, es mi personaje favorito, pero en este libro... buff me aburre. Su historia como Colector de Almas, me parece repetitiva y predecible hasta llegar a las últimas páginas. Y es que, las últimas 100 páginas del libro son espectaculares, ya que consiguen levantar una novela que se presentaba mediocre (exceptuando los capítulos de la Verdugo de Sangre) en una historia que no puedes dejar de leer (literalmente).

Así, A Reaper at the Gates, es una novela que va, definitivamente, de menos a más; que tiene sus partes buenas y malas; pero que, sin duda, nos presenta un final emocionante que nos deja con ganas de más. Ya estoy contando los días para que se publique la cuarta y última parte de la saga
.


 
 
P.D.: Aquí mi reseña de la cuarta y última parte de esta saga: A Sky Beyond The Storm- Un Cielo Más Allá de la Tormenta

10 comentarios:

  1. donde lo podemos encontrar en español latino?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La novela no se va a publicar en español, por eso recomiendo, si es posible, leerlo en otro idioma.

      Eliminar
  2. Me llama muchísimo la atención esta saga! Qué tal es el nivel de inglés? Tengo algo de experiencia leyendo en este idioma pero no con libros de fantasía y no sé si me costará mucho entenderlo 😅

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola Lucia! Siento responderte con tanta tardanza, pero he estado muy ocupada y no he entrado en el blog desde hace más de un mes, así que me tengo que poner al día. Si te soy sincera, me costó un poco adentrarme en este libro, principalmente porque los nombres de los seres fantásticos cambiaban en la traducción (como es lógico). Tampoco yo había leído en inglés nada de fantasía (a no ser que fuesen libros que antes había leído en castellano), pero con ayuda del traductor (siempre a mano) y paciencia se puede perfectamente. También es verdad que los capítulos de Helene son los más bélicos, por lo que incluye vocabulario más técnico, pero aparte de eso, yo te animaría a intentarlo :). ¡Un abrazo!

      Eliminar
  3. Es una estafa empezó en español y lo dejan a media vaya engaño

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Siiii...que pena no tener en físico, mi colección ahí quedó, espero encontrarlo en PDF, aunque no me gusta 😞

      Eliminar
  4. Gran noticia saber que, aunque sea en inglés, ya puedo conseguir el tercer libro. Gracias!

    ResponderEliminar
  5. Hola ¿donde hay alguna traduccion en linea de voluntarios? xD

    ResponderEliminar